THE BHAGAVAD GITA
With commentary of ADI SANKARACHARYA Translated to English by ALLADI MAHADEVA SASTRY.
Adi Sankara’s is the earlier extant commentary on The Bhagavad Gita. The text of the Gita as cited by him has come down the centuries as the authentic text and this commentary of his has proved to be of seminal value ever since. Later commentators may differ from him on textual and even metaphysical interpretation but the spiritual well-being flowing into us on reading the Gita-Bhashya of Adi Shankaracharya is universally acknowledged. One has to read it to feel it.
This book contains the original Sanskrit text of the Gita in the Devanagari followed by its translation and also the translation of Adi Sankaras Gita Bhashya in English by Aladi Mahadeva Sastri. The translation has stood the test of time since its first publication in 1897, being the best available English translation of Adi Sankaracharya’s commentary.
The learned translator has added the form of footnotes (marked A) explanations mostly extracted from Anandagiri’s Tika, which is always the clearest and most to the point and is almost indispensable for a proper understanding of some important portions of the Bhashya